Mealler

/ Mealler / Liste

Rashad Khalifa - Hud Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Hud 86. Ayet 86. Ayet Rashad Khalifa "Whatever GOD provides for you, no matter how small, is far better for you, if you are really believers. I am not a guardian over you."
Rashad Khalifa

"Whatever GOD provides for you, no matter how small, is far better for you, if you are really believers. I am not a guardian over you."

Hud 87. Ayet 87. Ayet Rashad Khalifa They said, "O Shu'aib, does your religion dictate upon you that we must abandon our parents' religion, or running our businesses in any manner we choose? Surely, you are known for being clement, wise."
Rashad Khalifa

They said, "O Shu'aib, does your religion dictate upon you that we must abandon our parents' religion, or running our businesses in any manner we choose? Surely, you are known for being clement, wise."

Hud 88. Ayet 88. Ayet Rashad Khalifa He said, "O my people, what if I have solid proof from my Lord; what if He has provided me with a great blessing? It is not my wish to commit what I enjoin you from. I only wish to correct as many wrongs as I can. My guidance depends totally on GOD; I have put my trust in Him. To Him I have totally submitted.
Rashad Khalifa

He said, "O my people, what if I have solid proof from my Lord; what if He has provided me with a great blessing? It is not my wish to commit what I enjoin you from. I only wish to correct as many wrongs as I can. My guidance depends totally on GOD; I have put my trust in Him. To Him I have totally submitted.

Hud 89. Ayet 89. Ayet Rashad Khalifa "And, O my people, do not be provoked by your opposition to me into incurring the same disasters as the people of Noah, or the people of Hood, or the people of Saaleh; and the people of Lot are not too far from you.
Rashad Khalifa

"And, O my people, do not be provoked by your opposition to me into incurring the same disasters as the people of Noah, or the people of Hood, or the people of Saaleh; and the people of Lot are not too far from you.

Hud 90. Ayet 90. Ayet Rashad Khalifa "You shall implore your Lord for forgiveness, then repent to Him. My Lord is Most Merciful, Kind."
Rashad Khalifa

"You shall implore your Lord for forgiveness, then repent to Him. My Lord is Most Merciful, Kind."

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image