Mealler
The Monotheist Group - Haşr Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Haşr 1. Ayet
1. Ayet
The Monotheist Group
Glorifying God is everything in the heavens and the earth; and He is the Noble, the Wise.
|
The Monotheist Group
Glorifying God is everything in the heavens and the earth; and He is the Noble, the Wise. |
|
Haşr 2. Ayet
2. Ayet
The Monotheist Group
He is the One who drove out those who disbelieved among the people of the Book from their homes at the very first mobilization. You never thought that they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from God. But then God came to them from where they did not expect, and He cast terror into their hearts. They destroyed their homes with their own hands and the hands of the believers. So learn from this, O you who possess vision.
|
The Monotheist Group
He is the One who drove out those who disbelieved among the people of the Book from their homes at the very first mobilization. You never thought that they would leave, and they thought that their fortresses would protect them from God. But then God came to them from where they did not expect, and He cast terror into their hearts. They destroyed their homes with their own hands and the hands of the believers. So learn from this, O you who possess vision. |
|
Haşr 3. Ayet
3. Ayet
The Monotheist Group
And had God not decreed to banish them He would have punished them in this world; and in the Hereafter they will face the retribution of the Fire.
|
The Monotheist Group
And had God not decreed to banish them He would have punished them in this world; and in the Hereafter they will face the retribution of the Fire. |
|
Haşr 4. Ayet
4. Ayet
The Monotheist Group
This is because they challenged God and His messenger. And whoever challenges God, then God is severe in punishment.
|
The Monotheist Group
This is because they challenged God and His messenger. And whoever challenges God, then God is severe in punishment. |
|
Haşr 5. Ayet
5. Ayet
The Monotheist Group
Whether you cut down a tree or left it standing on its root, it was with the permission of God. He will surely humiliate the wicked.
|
The Monotheist Group
Whether you cut down a tree or left it standing on its root, it was with the permission of God. He will surely humiliate the wicked. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.