Mealler
The Monotheist Group - Nahl Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Nahl 31. Ayet
31. Ayet
The Monotheist Group
Gardens of delight; which they will enter, with rivers flowing beneath them, in it they will have what they wish. It is such that God rewards the righteous.
|
The Monotheist Group
Gardens of delight; which they will enter, with rivers flowing beneath them, in it they will have what they wish. It is such that God rewards the righteous. |
|
Nahl 32. Ayet
32. Ayet
The Monotheist Group
Those whom their lives are terminated by the angels, while they had been good, they will say: "Peace be upon you, enter the Paradise because of that which you have done."
|
The Monotheist Group
Those whom their lives are terminated by the angels, while they had been good, they will say: "Peace be upon you, enter the Paradise because of that which you have done." |
|
Nahl 33. Ayet
33. Ayet
The Monotheist Group
Are they waiting for the angels to come for them, or a command from your Lord? It was exactly the same as what those before them did. God did not wrong them, but it was their own souls that they wronged.
|
The Monotheist Group
Are they waiting for the angels to come for them, or a command from your Lord? It was exactly the same as what those before them did. God did not wrong them, but it was their own souls that they wronged. |
|
Nahl 34. Ayet
34. Ayet
The Monotheist Group
Thus is was, that the evil of their work has afflicted them, and they will be surrounded by that which they used to mock.
|
The Monotheist Group
Thus is was, that the evil of their work has afflicted them, and they will be surrounded by that which they used to mock. |
|
Nahl 35. Ayet
35. Ayet
The Monotheist Group
And those who were polytheists said: "If God had wished, we would not have served a thing other than Him; neither us nor our fathers; nor would we have made unlawful anything other than from Him." Those before them did exactly the same thing; so are the messengers required to do anything except deliver with clarity?
|
The Monotheist Group
And those who were polytheists said: "If God had wished, we would not have served a thing other than Him; neither us nor our fathers; nor would we have made unlawful anything other than from Him." Those before them did exactly the same thing; so are the messengers required to do anything except deliver with clarity? |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.