Mealler

/ Mealler / Liste

Beyyine Suresi - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Beyyine 8. Ayet 8. Ayet Edip-Layth Their reward with their Lord is the gardens of Eden with rivers flowing beneath them; they abide eternally therein. God is satisfied with them, and they are satisfied with Him. That is for whoever feared His Lord.
Edip-Layth

Their reward with their Lord is the gardens of Eden with rivers flowing beneath them; they abide eternally therein. God is satisfied with them, and they are satisfied with Him. That is for whoever feared His Lord.

Beyyine 8. Ayet 8. Ayet Ali Rıza Safa Efendilerinin katındaki ödülleri, altlarından ırmaklar akan, sürekli kalacakları Adn cennetleridir. Allah, onlardan hoşnut olmuştur. Onlar da O'ndan hoşnut olmuşlardır. Efendisine derin saygı duyan kimseler için böyledir.[610]
Ali Rıza Safa

Efendilerinin katındaki ödülleri, altlarından ırmaklar akan, sürekli kalacakları Adn cennetleridir. Allah, onlardan hoşnut olmuştur. Onlar da O'ndan hoşnut olmuşlardır. Efendisine derin saygı duyan kimseler için böyledir.[610]

Dip Notlar
Beyyine 8. Ayet 8. Ayet Süleymaniye Vakfı Rableri katında onlara verilecek karşılık, içinden ırmaklar akan kalıcı cennetlerdir (bahçelerdir). Sürekli kalmak üzere oraya gireceklerdir. Allah onlardan razı, onlar da Allah'tan razıdır. İşte bu, Rabbinden çekinerek kendini koruyan kimseler içindir.
Süleymaniye Vakfı

Rableri katında onlara verilecek karşılık, içinden ırmaklar akan kalıcı cennetlerdir (bahçelerdir). Sürekli kalmak üzere oraya gireceklerdir. Allah onlardan razı, onlar da Allah'tan razıdır. İşte bu, Rabbinden çekinerek kendini koruyan kimseler içindir.

Beyyine 8. Ayet 8. Ayet Edip Yüksel Rab'leri katındaki ödülleri, içinden ırmaklar akan bahçelerdir. Orada ebedi olarak kalacaklardır. ALLAH onlardan hoşnut olmuş, onlar da O'ndan hoşnut olmuşlardır. Efendisine saygı gösterenin ödülü işte böyledir.
Edip Yüksel

Rab'leri katındaki ödülleri, içinden ırmaklar akan bahçelerdir. Orada ebedi olarak kalacaklardır. ALLAH onlardan hoşnut olmuş, onlar da O'ndan hoşnut olmuşlardır. Efendisine saygı gösterenin ödülü işte böyledir.

Beyyine 8. Ayet 8. Ayet Erhan Aktaş Onların, Rabb'leri yanındaki ödülleri; içinde kesintisiz olarak sürekli kalacakları, altlarından nehirler akan Adn Cennetleridir. Allah, onlardan hoşnut olmuş, onlar da O'ndan hoşnut olmuşlardır. İşte bu, Rabb'ine huşu[1] duyan kimseler içindir.
Erhan Aktaş

Onların, Rabb'leri yanındaki ödülleri; içinde kesintisiz olarak sürekli kalacakları, altlarından nehirler akan Adn Cennetleridir. Allah, onlardan hoşnut olmuş, onlar da O'ndan hoşnut olmuşlardır. İşte bu, Rabb'ine huşu[1] duyan kimseler içindir.

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image