Mealler
Necm Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Necm 52. Ayet
52. Ayet
Mustafa İslamoğlu
Tıpkı daha önceki Nuh kavmi (gibi): Çünkü onlar zulümde ve azgınlıkta ileri gitmiştiler.
|
Mustafa İslamoğlu
Tıpkı daha önceki Nuh kavmi (gibi): Çünkü onlar zulümde ve azgınlıkta ileri gitmiştiler. |
|
Necm 52. Ayet
52. Ayet
Rashad Khalifa
Also the people of Noah before that; they were evil transgressors.
|
Rashad Khalifa
Also the people of Noah before that; they were evil transgressors. |
|
Necm 52. Ayet
52. Ayet
The Monotheist Group
And the people of Noah before that; they were evil transgressors.
|
The Monotheist Group
And the people of Noah before that; they were evil transgressors. |
|
|
Edip-Layth
The people of Noah before that; they were evil transgressors. |
|
Necm 52. Ayet
52. Ayet
Ali Rıza Safa
Daha önce, Nuh toplumunu da. Aslında, onlar, daha çok haksızlık yapanlar ve daha azgın olanlardı.
|
Ali Rıza Safa
Daha önce, Nuh toplumunu da. Aslında, onlar, daha çok haksızlık yapanlar ve daha azgın olanlardı. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.