Mealler

/ Mealler / Liste

Nisa Suresi - 67. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
Nisa 67. Ayet 67. Ayet Ahmed Hulusi O takdirde onlara elbette ki ledünnümüzden çok büyük mükafat verirdik.
Ahmed Hulusi

O takdirde onlara elbette ki ledünnümüzden çok büyük mükafat verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Ali Bulaç Biz de onlara, o zaman yanımızdan büyük bir ecir verirdik.
Ali Bulaç

Biz de onlara, o zaman yanımızdan büyük bir ecir verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Bayraktar Bayraklı Bu durumda biz onlara rahmetimizden büyük bir ödül verirdik.
Bayraktar Bayraklı

Bu durumda biz onlara rahmetimizden büyük bir ödül verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Diyanet İşleri O zaman kendilerine elbette katımızdan büyük bir mükafat verirdik.
Diyanet İşleri

O zaman kendilerine elbette katımızdan büyük bir mükafat verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Elbette o zaman kendilerine ledünnümüzden pek büyük bir ecir de verirdik
Elmalılı Hamdi Yazır

Elbette o zaman kendilerine ledünnümüzden pek büyük bir ecir de verirdik

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Gültekin Onan Biz de onlara, o zaman yanımızdan büyük bir ecir verirdik.
Gültekin Onan

Biz de onlara, o zaman yanımızdan büyük bir ecir verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Hasan Basri Çantay Ve o zaman biz de onlara tarafımızdan pek büyük bir mükafat verirdik.
Hasan Basri Çantay

Ve o zaman biz de onlara tarafımızdan pek büyük bir mükafat verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet İbni Kesir O takdirde onlara katımızdan büyük bir mükafat verirdik.
İbni Kesir

O takdirde onlara katımızdan büyük bir mükafat verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Muhammed Esed bu durumda biz onlara rahmetimizden büyük bir mükafat verirdik
Muhammed Esed

bu durumda biz onlara rahmetimizden büyük bir mükafat verirdik

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Şaban Piriş Biz de o zaman yanımızdan büyük bir mükafat verirdik.
Şaban Piriş

Biz de o zaman yanımızdan büyük bir mükafat verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Suat Yıldırım Ve o takdirde biz de onlara tarafımızdan pek büyük mükafat verirdik.
Suat Yıldırım

Ve o takdirde biz de onlara tarafımızdan pek büyük mükafat verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Süleyman Ateş O zaman kendilerine katımızdan büyük mükafat verirdik.
Süleyman Ateş

O zaman kendilerine katımızdan büyük mükafat verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Yaşar Nuri Öztürk O takdirde kendilerine katımızdan büyük bir ödül elbette verirdik.
Yaşar Nuri Öztürk

O takdirde kendilerine katımızdan büyük bir ödül elbette verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Mustafa İslamoğlu O zaman Biz de onlara, katımızdan muhteşem bir ödül verirdik.
Mustafa İslamoğlu

O zaman Biz de onlara, katımızdan muhteşem bir ödül verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Rashad Khalifa And we would have granted them a great recompense.
Rashad Khalifa

And we would have granted them a great recompense.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet The Monotheist Group Then We would have given them from Us a great recompense.
The Monotheist Group

Then We would have given them from Us a great recompense.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Edip-Layth Then We would have given them from Us a great reward.
Edip-Layth

Then We would have given them from Us a great reward.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Ali Rıza Safa Bizim katımızdan, büyük bir ödül verirdik.
Ali Rıza Safa

Bizim katımızdan, büyük bir ödül verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Süleymaniye Vakfı O zaman biz de onlara katımızdan büyük bir ödül verirdik.
Süleymaniye Vakfı

O zaman biz de onlara katımızdan büyük bir ödül verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Edip Yüksel Kendilerine katımızdan büyük bir ödül verirdik.
Edip Yüksel

Kendilerine katımızdan büyük bir ödül verirdik.

Nisa 67. Ayet 67. Ayet Erhan Aktaş O zaman onlara kendi katımızdan büyük bir ecir[1] verirdik.
Erhan Aktaş

O zaman onlara kendi katımızdan büyük bir ecir[1] verirdik.

Dip Notlar
Nisa 67. Ayet 67. Ayet Mehmet Okuyan (67, 68) O zaman elbette kendilerine katımızdan büyük ödül verirdik ve onları elbette doğru yola ulaştırırdık.[1]
Mehmet Okuyan

(67, 68) O zaman elbette kendilerine katımızdan büyük ödül verirdik ve onları elbette doğru yola ulaştırırdık.[1]

Dip Notlar

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image