Mealler
Saffat Suresi - Mealler
Takip | Sure Ayetler | Meal |
---|---|---|
Saffat 5. Ayet
5. Ayet
Yaşar Nuri Öztürk
Göklerin, yerin ve bu ikisi arasındakilerin Rabbidir O; doğuların da Rabbidir O.
|
Yaşar Nuri Öztürk
Göklerin, yerin ve bu ikisi arasındakilerin Rabbidir O; doğuların da Rabbidir O. |
|
Saffat 5. Ayet
5. Ayet
Mustafa İslamoğlu
gökleri, yerin ve onların arasındaki her şeylerin Rabbi; ve bütün doğuların Rabbi.
|
Mustafa İslamoğlu
gökleri, yerin ve onların arasındaki her şeylerin Rabbi; ve bütün doğuların Rabbi. |
|
Saffat 5. Ayet
5. Ayet
Rashad Khalifa
The Lord of the heavens and the earth, and everything between them, and Lord of the easts.,
|
Rashad Khalifa
The Lord of the heavens and the earth, and everything between them, and Lord of the easts., |
|
Saffat 5. Ayet
5. Ayet
The Monotheist Group
The Lord of the heavens and the earth, and what lies between them, and the Lord of the sunrises.
|
The Monotheist Group
The Lord of the heavens and the earth, and what lies between them, and the Lord of the sunrises. |
|
Saffat 5. Ayet
5. Ayet
Edip-Layth
The Lord of the heavens and the earth, and what lies between them, and Lord of the easts.
|
Edip-Layth
The Lord of the heavens and the earth, and what lies between them, and Lord of the easts. |
|
Saffat 5. Ayet
5. Ayet
Ali Rıza Safa
Göklerin, Yeryüzünün ve İkisi Arasındakilerin Efendisi ve Doğuların Efendisidir.[375]
|
Ali Rıza Safa
Göklerin, Yeryüzünün ve İkisi Arasındakilerin Efendisi ve Doğuların Efendisidir.[375] |
|
Saffat 5. Ayet
5. Ayet
Süleymaniye Vakfı
O, göklerin, yerin ve ikisinin arasındakilerin sahibidir. Güneşin doğuş noktalarının[1] da sahibidir.
|
Süleymaniye Vakfı
O, göklerin, yerin ve ikisinin arasındakilerin sahibidir. Güneşin doğuş noktalarının[1] da sahibidir. |
|
Saffat 5. Ayet
5. Ayet
Edip Yüksel
Göklerin, yerin ve her ikisinin arasında bulunanların Efendisidir, doğuların Efendisidir.
|
Edip Yüksel
Göklerin, yerin ve her ikisinin arasında bulunanların Efendisidir, doğuların Efendisidir. |
|
Saffat 5. Ayet
5. Ayet
Erhan Aktaş
Göklerin, yerin ve ikisinin arasında olanların Rabb'idir. Ve doğuların[1] Rabb'idir.
|
Erhan Aktaş
Göklerin, yerin ve ikisinin arasında olanların Rabb'idir. Ve doğuların[1] Rabb'idir. |
|
Saffat 5. Ayet
5. Ayet
Mehmet Okuyan
Hem göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbi hem de doğuların Rabbidir.
|
Mehmet Okuyan
Hem göklerin, yerin ve ikisi arasındakilerin Rabbi hem de doğuların Rabbidir. |
İletişime Geçin
Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.
Henüz Üye Değil misiniz?
Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.