Mealler

/ Mealler / Liste

İbrahim Suresi - 39. Ayet - Mealler

Takip Sure Ayetler Meal
İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Ahmed Hulusi "Hamd, ihtiyarlığım halinde bana İsmail ve İshak'ı hibe eden Allah'a aittir... Muhakkak ki Rabbim, elbette özümdeki duamı Semi'dir. "
Ahmed Hulusi

"Hamd, ihtiyarlığım halinde bana İsmail ve İshak'ı hibe eden Allah'a aittir... Muhakkak ki Rabbim, elbette özümdeki duamı Semi'dir. "

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Ali Bulaç "Hamd, Allah'a aittir ki, O, bana ihtiyarlığa rağmen İsmail'i ve İshak'ı armağan etti. Şüphesiz Rabbim, gerçekten duayı işitendir."
Ali Bulaç

"Hamd, Allah'a aittir ki, O, bana ihtiyarlığa rağmen İsmail'i ve İshak'ı armağan etti. Şüphesiz Rabbim, gerçekten duayı işitendir."

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Bayraktar Bayraklı "İhtiyarlık çağımda bana İsmail'i ve İshak'ı lütfeden Allah'a hamdolsun! Şüphesiz Rabbim, duayı işitendir."
Bayraktar Bayraklı

"İhtiyarlık çağımda bana İsmail'i ve İshak'ı lütfeden Allah'a hamdolsun! Şüphesiz Rabbim, duayı işitendir."

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Diyanet İşleri "Hamd, iyice yaşlanmış iken bana İsmail'i ve İshak'ı veren Allah'a mahsustur. Şüphesiz Rabbim duayı işitendir."
Diyanet İşleri

"Hamd, iyice yaşlanmış iken bana İsmail'i ve İshak'ı veren Allah'a mahsustur. Şüphesiz Rabbim duayı işitendir."

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Elmalılı Hamdi Yazır Hamd o Allaha ki bana ıhtiyarlık halimde İsmail ve İshakı ihsan buyurdu, şüphe yok ki rabbım her halde duayı işitiyor
Elmalılı Hamdi Yazır

Hamd o Allaha ki bana ıhtiyarlık halimde İsmail ve İshakı ihsan buyurdu, şüphe yok ki rabbım her halde duayı işitiyor

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Gültekin Onan "Hamd, Tanrı'ya aittir ki, O, bana ihtiyarlığa rağmen İsmail'i ve İshak'ı armağan etti. Şüphesiz rabbim, gerçekten duayı işitendir."
Gültekin Onan

"Hamd, Tanrı'ya aittir ki, O, bana ihtiyarlığa rağmen İsmail'i ve İshak'ı armağan etti. Şüphesiz rabbim, gerçekten duayı işitendir."

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Hasan Basri Çantay "Bana (şu) ihtiyarlığ (ım) a rağmen İsmaili ve Ishaakı bahş eden Allaha hamd olsun. Çünkü benim Rabbim düayı elbette işidendir".
Hasan Basri Çantay

"Bana (şu) ihtiyarlığ (ım) a rağmen İsmaili ve Ishaakı bahş eden Allaha hamd olsun. Çünkü benim Rabbim düayı elbette işidendir".

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet İbni Kesir İhtiyarlığıma rağmen bana İsmail'i ve İshak'ı bahşeden Allah'a hamdolsun Doğrusu Rabbım; duaları işitendir.
İbni Kesir

İhtiyarlığıma rağmen bana İsmail'i ve İshak'ı bahşeden Allah'a hamdolsun Doğrusu Rabbım; duaları işitendir.

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Muhammed Esed "En içten övgüler, kocamış halimle bana İsmail ile İshak'ı armağan eden Allah'a özgüdür! Duaları, yakarışları işiten elbette benim Rabbimdir:
Muhammed Esed

"En içten övgüler, kocamış halimle bana İsmail ile İshak'ı armağan eden Allah'a özgüdür! Duaları, yakarışları işiten elbette benim Rabbimdir:

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Şaban Piriş İhtiyar halimde, bana İsmail ve İshak'ı bağışlayan Allah'a hamdolsun. Doğrusu Rabbim duaları işitendir.
Şaban Piriş

İhtiyar halimde, bana İsmail ve İshak'ı bağışlayan Allah'a hamdolsun. Doğrusu Rabbim duaları işitendir.

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Suat Yıldırım "Hamd olsun Allah'a ki, hayli yaşlı olmama rağmen, bu ihtiyarlık halimde İsmail ve İshak'ı bana ihsan etti. Şüphesiz ki Rabbim duayı kabul buyurur."
Suat Yıldırım

"Hamd olsun Allah'a ki, hayli yaşlı olmama rağmen, bu ihtiyarlık halimde İsmail ve İshak'ı bana ihsan etti. Şüphesiz ki Rabbim duayı kabul buyurur."

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Süleyman Ateş "İhtiyarlık çağımda bana İsma'il ve İshak'ı lutfeden Allah'a hamdolsun. Şüphesiz Rabbim du'ayı işiten(kabul buyuran)dır."
Süleyman Ateş

"İhtiyarlık çağımda bana İsma'il ve İshak'ı lutfeden Allah'a hamdolsun. Şüphesiz Rabbim du'ayı işiten(kabul buyuran)dır."

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Yaşar Nuri Öztürk "İhtiyar yaşımda bana, İsmail ve İshak'ı bağışlayan Allah'a hamt olsun! Benim Rabbim, duayı gerçekten çok iyi duyar."
Yaşar Nuri Öztürk

"İhtiyar yaşımda bana, İsmail ve İshak'ı bağışlayan Allah'a hamt olsun! Benim Rabbim, duayı gerçekten çok iyi duyar."

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Mustafa İslamoğlu "Her tür övgü ve sena, yaşlılığıma rağmen bana İsmail ve İshak'ı bahşeden Allah'a aittir. Gerçekten de benim Rabbim duaları işitendir:
Mustafa İslamoğlu

"Her tür övgü ve sena, yaşlılığıma rağmen bana İsmail ve İshak'ı bahşeden Allah'a aittir. Gerçekten de benim Rabbim duaları işitendir:

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Rashad Khalifa "Praise be to GOD for granting me, despite my old age, Ismail and Isaac. My Lord answers the prayers.
Rashad Khalifa

"Praise be to GOD for granting me, despite my old age, Ismail and Isaac. My Lord answers the prayers.

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet The Monotheist Group "Praise be to God who has granted me to my old age Ishmael and Isaac; my Lord is Hearer of the prayer."
The Monotheist Group

"Praise be to God who has granted me to my old age Ishmael and Isaac; my Lord is Hearer of the prayer."

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Edip-Layth "Praise be to God who has granted me, despite my old age, Ishmael and Isaac. My Lord is the hearer of prayers."
Edip-Layth

"Praise be to God who has granted me, despite my old age, Ishmael and Isaac. My Lord is the hearer of prayers."

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Ali Rıza Safa "Kocamış yaşımda, bana İsmail'i ve İshak'ı armağan eden Allah'a övgüler olsun!" "Kuşkusuz, benim Efendim, kesinlikle, Yakarışları Duyandır!"[185]
Ali Rıza Safa

"Kocamış yaşımda, bana İsmail'i ve İshak'ı armağan eden Allah'a övgüler olsun!" "Kuşkusuz, benim Efendim, kesinlikle, Yakarışları Duyandır!"[185]

Dip Notlar
İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Süleymaniye Vakfı Her şeyi güzel yapmak, kocamış olmama rağmen bana İsmail ile İshak'ı veren Allah'a mahsustur. Rabbim duaları elbette işitir.
Süleymaniye Vakfı

Her şeyi güzel yapmak, kocamış olmama rağmen bana İsmail ile İshak'ı veren Allah'a mahsustur. Rabbim duaları elbette işitir.

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Edip Yüksel "İhtiyarlık çağımda bana İsmail'i ve İshak'ı bahşeden ALLAH'a övgüler olsun. Efendim, dualarımı işitir."
Edip Yüksel

"İhtiyarlık çağımda bana İsmail'i ve İshak'ı bahşeden ALLAH'a övgüler olsun. Efendim, dualarımı işitir."

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Erhan Aktaş "Hamd, yaşlılığımda bana İsmail'i ve İshak'ı bağışlayan Allah'a aittir. Kuşkusuz, benim Rabbim duayı işitendir."
Erhan Aktaş

"Hamd, yaşlılığımda bana İsmail'i ve İshak'ı bağışlayan Allah'a aittir. Kuşkusuz, benim Rabbim duayı işitendir."

İbrahim 39. Ayet 39. Ayet Mehmet Okuyan İhtiyar hâlimde bana İsmail'i ve İshak'ı lütfeden Allah'a hamdolsun! Şüphesiz ki Rabbim elbette duayı duyandır.
Mehmet Okuyan

İhtiyar hâlimde bana İsmail'i ve İshak'ı lütfeden Allah'a hamdolsun! Şüphesiz ki Rabbim elbette duayı duyandır.

İletişime Geçin

Yardıma mı ihtiyacınız var? Hızlı bir şekilde yardım için destek ekibimizle iletişime geçin.

image image

Henüz Üye Değil misiniz?

Kaydolun! Kendinize özel takip ve favori listeleri oluşturabilirsiniz.

image image